IES Saramago Majadahonda Youth
x = independently organized TED event

Theme: Catalysts of change, voices of tomorrow

This event occurred on
October 4, 2024
Maja, Madrid
Spain

12 students from IES Jose Saramago Majadahonda will present a variety of topics in many areas under the umbrella theme "Catalysts of change, voices of tomorrow" in the first-ever TED event in Majadahonda.

Auditorio Alfredo Kraus Majadahonda
Calle de las Norias 29
Maja, Madrid, 28221
Spain
Event type:
Youth (What is this?)
See more ­T­E­Dx­I­E­S ­Saramago ­Majadahonda ­Youth events

Speakers

Speakers may not be confirmed. Check event website for more information.

Antonio Ríos Correas

IB student
Hey! I’m Antonio, definitely a certified video game expert who started with a Wii and a PlayStation 2 at home, and grew to love roguelikes and Hideo Kojima’s works. I want to keep sharing my passion with anyone who’s willing to sit down for a while and talk about it! ¡Hey! Soy Antonio, definitivamente un experto certificado en videojuegos que comenzó con una Wii y una Play 2 en casa hasta que creció para que le gustasen los roguelikes y las obras de Hideo Kojima y quiero continuar compartiendo mi afición con cualquiera que se siente un rato.

Carlos Rodrigo

IB student
My name is Carlos, and I am just an ordinary guy with my own likes and hobbies. When I was younger, I neither worked too much nor too little, exercised a lot nor too little, nor had much confidence nor too little. This changed a little over a year ago when that little, yet significant, mini-me decided to start training at home. Now, a year later, I know that decision has changed my life. Mi nombre es Carlos y soy un chico completamente normal, con sus gustos y aficiones, que cuando era pequeño ni trabajaba mucho, ni poco, ni hacía mucho ejercicio físico, ni poco, ni tenía mucha confianza, ni poca. Esto cambió cuando hace poco más de un año ese pequeño, pero a la vez grande mini yo decidió empezar a entrenar en casa, decisión que un año después, sé que ha cambiado mi vida.

Claudia Prieto Castro

IB student
I'm Claudia, and for years I've enjoyed reading philosophy and writing, especially essays and poetry. In my opinion, young people today are deeply affected by an era where social media—among other factors—has contributed to the widespread issues of anxiety, depression, and low self-esteem. However, knowledge, often undervalued, can be an infallible solution to turn things around. In my talk, I discuss how Stoicism can serve as a path to better mental health. Soy Claudia, y desde hace años disfruto leyendo filosofía y escribiendo, sobre todo, ensayo y poesía. En mi opinión, los jóvenes estamos atravesados por una época donde las redes sociales -entre otras causas- han provocado que, hoy en día, sean comunes los problemas de ansiedad, depresión y falta de autoestima. Sin embargo, el conocimiento, muchas veces menospreciado, puede ser una solución infalible para dar un giro de tuerca. En mi charla, abordaré cómo el Estoicismo puede servir como una vía hacia una mejor salud mental.

Diego Martínez

IB student
My name is Diego, and my greatest motivation is to contribute to society in ways that help improve it. Through communication, respect, and cooperation, we can create a better world. I believe the best way to achieve this is by encouraging all citizens to engage in the political decision-making process. Through participatory democracy, we can listen to each other’s ideas in an assertive and constructive manner. Let’s build a better world together! Mi nombre es Diego, mi mayor motivación es poder aportar a la sociedad todo aquello que pueda servir para mejorarla. A través de la comunicación, el respeto y la cooperación podemos conseguir un mundo mejor. Creo que la mejor manera de hacerlo es animando a todos los ciudadanos a participar en el diálogo de las decisiones políticas que se toman. A través de la democracia participativa, podemos escuchar las ideas de los demás de una forma asertiva y constructiva. ¡Construyamos juntos un mundo mejor!

Dulce Martín Tendero

Student
My name is Dulce, and my greatest passion since I was little has been traveling. I have had the opportunity to do so on several occasions, allowing me to discover different cultures, incredible places, and wonderful people. Over the years, I have learned to truly enjoy traveling and to immerse myself in the culture and environment of the places I visit. Mi nombre es Dulce y mi mayor pasión desde pequeña es viajar. He tenido la oportunidad de hacerlo en varias ocasiones y con ello he podido descubrir culturas diferentes, lugares increíbles y personas encantadoras. He aprendido a lo largo de los años, a disfrutar a la hora de viajar y a sumergirme en la cultura y en el entorno al que me dirijo.

Gadea Labarta Martínez

IB student
An energetic girl, that's me, Gadea. I put all my energy into developing my most creative side. In this creative process, I strive to bring out the best in myself and seek the best in others. This has made me realize how social media prevents us from seeing people as they truly are, and how we get lost in prejudices. Social media can become a weapon, but in this talk, we’ll analyze how we can change this and build a better society. Una chica enérgica, esa soy yo, Gadea. Toda mi energía la empeño en desarrollar mi lado más creativo. En este proceso creativo intento sacar lo mejor de mí misma y de buscar lo mejor de cada uno. Es por ello que me he dado cuenta como las redes sociales nos impiden ver como realmente son los demás y que nos perdemos en los prejuicios. Las redes sociales pueden llegar a ser un arma arrojadiza; en esta charla analizamos cómo podemos cambiar esto y construir una sociedad mejor.

Inés Rodríguez Serra

IB student
My name is Inés, and I’ve always enjoyed doing a bit of everything. Whenever I have to choose, I pick all the options available. I love exploring my abilities and growing as a person in as many areas as possible—it’s a philosophy I plan to carry throughout my life. I believe it’s never too late to learn something new, and the world is too vast to stay still. Me llamo Inés, y desde siempre me ha gustado hacer de todo y cada vez que me dan a elegir escojo todas las opciones a mi alcance. Me encanta explorar mis habilidades y crecer como persona en los ámbitos posibles, es una filosofía que tengo pensada llevar de por vida. Creo que nunca es tarde para aprender cosas nuevas y que el mundo es demasiado grande como para quedarse quietos.

Mar Rey Rojas

IB student
I’m Mar, a lively girl with a deep love for art, especially dance. This passion for art and dance has made me question whether I should turn it into a career, leaving me in a state of indecision for many years. In this talk, if you have the same doubt, I’ll help you think about it in a sensible way. Soy Mar, una chica enérgica y con un amor enorme por el arte, en particular la danza. Este amor por el arte y por la danza me ha hecho replantearme si debería hacer de esta mi carrera, poniéndome en una posición indecisa durante muchos años. y en esta charla, por si tienes la misma duda, te ayudo a pensarlo de forma sensata.

Mateo Brel Rodriguez

IB student
Hi, I’m Mateo, and from a very young age, I’ve had a deep curiosity about the world around me. As I got older, I became more interested in humans, how they function, and what they are made of. One of the topics that fascinated me the most was the human brain, the computer that controls our thoughts and actions. Throughout my life, I’ve researched a lot about it, and I’m excited to give a talk on some of the things I’ve learned. I believe it’s important to understand things that affect us all, like the possibilities we face when dealing with brain injuries or neurodegenerative diseases. I want to convey that there is hope, and it’s crucial to know that when someone is affected by a brain problem or illness, all is not lost. Will you join me in advancing scientific knowledge?

Pablo Serrano

IB student
I’m Pablo, and I’ve been curious about biology since childhood. Understanding how living organisms work and interact has always fascinated me. This led me to love life—not just my own, but that of all living beings. A few years ago, I decided to pursue genetics, hoping to help living beings lead longer, healthier lives. My talk, "Immortality is Not Science Fiction Anymore," focuses on this, and through it, I aim to share my passion and raise awareness about the importance of preserving life. Soy Pablo, y desde pequeño he sentido curiosidad por la biología. Entender cómo funcionan los seres vivos y cómo interactúan me fascina. Por eso, amo la vida, no solo la mía, sino la de todos los seres vivos. Hace unos años, decidí enfocarme en la genética con la esperanza de ayudar a los seres vivos a vivir más años y con mejor salud. Mi charla, "La inmortalidad ya no es ciencia ficción", trata sobre esto. Espero compartir mi pasión y crear conciencia sobre la importancia de preservar la vida.

Sofía Arranz

IB student
Hi, I’m Sofía. Having experienced an eating disorder, I became more interested in learning about it and its history to raise awareness and help others who are either interested in the topic or going through similar struggles. I’m concerned about the impact of social media and the content we consume. In this talk, I discuss how we can change the narrative around eating disorders, building a safer, more compassionate society that promotes acceptance, diversity, and mental well-being. Hola, soy Sofía, al haber sufrido un trastorno alimenticio me he interesado más por aprender sobre ello y su historia y así poder concienciar, y ayudar, a otros interesados en el tema o que también sufren por ello. Me preocupan cosas como el impacto que tienen las redes y el contenido que consumimos. En esta charla, hablo sobre cómo podemos cambiar la narrativa alrededor de los TCA, construyendo una sociedad más segura y más humana que favorezca la aceptación, la diversidad y el bienestar mental.

Victor Jorge Pano

IB student
I'm Víctor, a curious mind with a deep love for physics, mathematics, and music, always eager to learn and connect with the world. I thrive on stepping outside my comfort zone, whether through travel or meeting new people, embracing each opportunity to grow and make a positive impact. My open-mindedness and curiosity allow me to adapt to different environments, driving me to uncover the beauty in diverse cultures and ideas. This same curiosity fuels my love for mathematics. In my TEDx talk, I explore the intrinsic beauty of math—like art, it holds value beyond its practical use. Through examples like the Fibonacci sequence and Euler’s formula, I show how concepts once deemed "useless" reveal profound connections in the natural world. My message is that learning, even when it seems without purpose, holds a quiet beauty—one that deepens our understanding of the world and ourselves, revealing new paths for growth.

Organizing team

maria luisa
vizan

Majadahonda, Spain
Organizer